Это становится традицией — по возвращении из отпуска не только тарелки и магнитики развесить, но и пополнить коллекцию косметичек очередным экземпляром, напоминающем о путешествии. А что делать, альбомы и открытки не освоила, приходится как-то выкручиваться. :-) В прошлом году роль «открытки» досталась «коробке конфет», а напоминать об отпуске в северных странах мне теперь будет вот эта маленькая косметичка со стилизованной морошкой. «Северная малина» там преследовала нас повсюду: просто морошка,
конфеты с морошкой, творог с морошкой, да всё вокруг было с морошкой. А
что мы привезли домой? Конечно ликёр из морошки и морошковое варенье!
Вообще, мне всё больше и больше не нравится слово «косметичка» (сказывается зашкаливающее количество сшитых экземпляров и, как следствие, частота использования этого слова :-)). Такое название подразумевает конкретное использование — для косметики, а в доброй половине моих «косметичек» вовсе не косметика хранится. Пока шила думала над этим, думала, да так ничего и не придумала, нет у нас «правильного» и какого-то общего названия (в отличии от английского вполне подходящего и вполне нейтрального — «pouch», везёт же некоторым). Ну да, можно в зависимости от формы назвать «косметичку» либо «кошелёчком», либо «пеналом», но опять и то и другое подразумевает хранение в ней определённых вещей. Эх, прям хоть новое слово придумывай. :-)
Застёгивается на металлическую молнию.
Косметичка маленькая совсем: диаметр — 11см, глубина — 4см. Большие в хозяйстве конечно тоже нужны и шить их проще, но не так умилительно.
Непременно хотелось сделать эту косметичку по северному лаконичной, ткани с рисунком показались лишними, так что использовала только однотонные, холодных, даже каких-то суровых оттенков. :-) Ну а как ещё передать болота, валуны, сырость и морось? :-)
Вообще, мне всё больше и больше не нравится слово «косметичка» (сказывается зашкаливающее количество сшитых экземпляров и, как следствие, частота использования этого слова :-)). Такое название подразумевает конкретное использование — для косметики, а в доброй половине моих «косметичек» вовсе не косметика хранится. Пока шила думала над этим, думала, да так ничего и не придумала, нет у нас «правильного» и какого-то общего названия (в отличии от английского вполне подходящего и вполне нейтрального — «pouch», везёт же некоторым). Ну да, можно в зависимости от формы назвать «косметичку» либо «кошелёчком», либо «пеналом», но опять и то и другое подразумевает хранение в ней определённых вещей. Эх, прям хоть новое слово придумывай. :-)
Застёгивается на металлическую молнию.
Косметичка маленькая совсем: диаметр — 11см, глубина — 4см. Большие в хозяйстве конечно тоже нужны и шить их проще, но не так умилительно.
Непременно хотелось сделать эту косметичку по северному лаконичной, ткани с рисунком показались лишними, так что использовала только однотонные, холодных, даже каких-то суровых оттенков. :-) Ну а как ещё передать болота, валуны, сырость и морось? :-)
Прекрасно! По-моему, все поставленные задачи удались! Татьяна, а круглые боковины вы укрепляли чем-то?
ReplyDeleteСчастливые, морошки наелись! Ням! я в детстве ела последний раз. :))
ReplyDeleteТанюша, придумай новое слово! Красивая штучка, стильная, очень нравится.
Классненькая какая!!! Очень красиво и аккуратно!
ReplyDeleteНадо же, моя любимая ягода с детства! А варенье...ммм... завидую белой завистью;-) Жаль что у нас не продают морошковое варенье (я уж не говорю про ягоды, они практически не подлежат транспортировке). Даже ягоды в продаже не встречала, редко-редко через своих да наших можно достать. А косметичка, или сумочка, как всегда чудо как хороша! Милейшее создание;-))
ReplyDeleteОчень красивая! С северным флёром:)
ReplyDeleteOkatava-Катя, спасибо! :-) Да, в боковинах клеевой объёмный флизелин — Vlieseline H630.
ReplyDeleteverbochka, спасибо! А я морошку до отпуска ни разу не ела ни в каком виде. :-) Ох, с новым словом туго пока, ни одного варианта. :-)
SleepyBee, спасибо большое!
Татьяна Юрченко, а я вот и не пробовала её раньше. Ягоды у нас кажется в замороженном виде продают, внимания никогда на них не обращала, а теперь думаю, надо бы купить, испечь что-нибудь. А варенья почти полная банка, только открыли. :-)
yuli-prezent, спасибо! Рада, что флёр всё же есть. :-)
Татьяна, такая милота получилась! Ох, представляю как непросто шить круглую форму! А по поводу слова "косметичка" - аналогично, тоже только недавно в блоге на эту тему недовольствовала! Мне тогда предложили называть их "сумочка или футляр для хранения", но все не то! Хочется чего-то емкого и состоящего из одного слова. И почему только слово pouch не заимствуют наряду с другими словами... хотя да, "пуч" звучит не очень))) Предлагаю действительно придумать новое слово =D
ReplyDeleteОчаровательный минимализм. Чувствуется свой стиль.
ReplyDeleteТатьяна, настоящая северная лаконичная получилась вещица,да . Спокойная и строгая.
ReplyDeleteНадо и правда какое-то слово приспособить для называния:) таких изделий..) И не косметичка,и не кошелек,и не пенал..конечно. А что?))
Морошка,.камни,лес,вода..очень здорово ! И очень передано настроение) Спасибо за удовольствие!)
maria demina, спасибо! Хе-хе, пуч — это смешно. :-))) «Футляр» — да, не то. Так и хочется продолжить «футляр для...», вот как-то не бывает он обезличенным, предназначен для одного конкретного предмета, не для россыпи не пойми чего... «Сумочка» подразумевает ручку/ручки, хоть тресни, поэтому тоже не то... В общем, засада. :-)
ReplyDeleteellga, спасибо большое! Приятно!
panyelena, спасибо! :-) Рада, что нравится! Вот, вот, что это? Не пойми что... :-)
Очень красиво!
ReplyDeleteТань, очень хорошая традиция :) И, несмотря на всю "суровость", вещица получилась чудесной: тёплой, милой, колоритной. Представила размер "горошинок" на ягодках и глаз нервно задергался - это ж какого они размера???
ReplyDeletelenichka, благодарю!
ReplyDeletenatulja-best, спасибо тебе! :-) Горошинки маленькие, ага — 6мм. :-)
Meraviglioso, bravissima
ReplyDeleteЗдорово! Ягодки-листики прям настоящие-настоящие!) В этом году были в Карелии - косметичка о ней напомнила...)
ReplyDeleteЦветово очень красиво- по северному сдержанно, насыщено, будто вдыхаешь запах леса.
ReplyDeleteТаня, органайзер ;) получился стильным! И скандинавское есть в нём, и даже немного японского, если присмотреться... словом, лаконичность и минимализм в действии!
ReplyDeleteПС. А я морошку не видела никогда в реале, не ела её, а про вареньИ вообще молчу!
Таня, очень красивые цвета, безупречное исполнение и северный минимализм в обоих смыслах. Очаровательная миниатюра получилась!)))
ReplyDeleteПрям торбочка с ягодами)))
Какая лапулечка получилась!!! Очень мило! Я бы её шкатулочкой назвала. А шкатулочки могут быть разные и по размеру, и по форме, и по оформлению. Ну а хранить в них можно всё что угодно.
ReplyDeleteso lovely...you do such great things with so little...bravo
ReplyDeleteIrene, thank you!
ReplyDeleteМарина, спасибо! Да, да, Карелии — это должно быть очень близко!
Полина, благодарю! Приятно слышать!
Ольга Романив, спасибо большое! Хм, органайзер всё-таки должен быть с какими-то кармашками или чем-то в этом роде, чтобы организовывать. Нет? А слово хорошее. :-) Оль, я вот тоже раньше и не видела, и не ела. :-)
Коробка с карандашами, спасибо! Так приятно! :-)
Лидия Филиппова, спасибо! О «шкатулочке» думала, но всё же не то: у шкатулки однозначно должна быть крышка. Эх... :-)
Mdm Samm, thank you!
Потрясающая, гармоничная работа! Мастерство на высочайшем уровне.
ReplyDeleteСлово "хранильце" придумалось! :)
ReplyDeleteТатьяна, это просто чудо расчудесное: прямо такая японская Финляндия. Вроде и холодно по краскам, как на севере Европы но лаконично по композиции и сделано вручную, как в японском рукоделии. Мне очень-преочень нравится!
Ваша новая вещица, Танечка, одновременно и строгая, и нежная. Замечательно! Всегда поражаюсь не только качеством исполнения, но и самой задумкой. Ваша фантазия не знает границ! А какую ягоду по вкусу напоминает морошка? Хоть похожа на что-то более популярное? Для меня морошка - это что-то из северных сказок :).Хорошей вам творческой осени!
ReplyDeleteА я детские сумочки/кошелёчки/кошёлочки/туесочки/мешочки и т.п называю ХРАНИЛКАМИ))))))
ReplyDeleteОчень удобное слово))))
Аппликация потрясающая! Очень люблю ваше сочетание аппликаций и вышивки. Всегда весьма гармонично выглядят все элементы.
Виктория, хранилка - похоже, самое то! :)
ReplyDeleteНесессе́р (фр. nécessaire — необходимый) — специальный контейнер (сумка, борсетка, кошелёк, шкатулка, футляр и пр.) для мелких предметов. Используется для хранения принадлежностей гигиены, косметики, маникюра, шитья, рукоделия и др.
ReplyDeleteРабота дивная!
ReplyDeleteОчень милая вещица.
ReplyDeleteЛикер из морошки, конфеты с морошковым ликером очень люблю :)
а саму ягоду не очень.
Но косметичка прямо такая настоящая северная.
Come sempre hai fatto un lavoro preciso ed accurato!
ReplyDeleteBaci Maria
http://maria-mylittledream.blogspot.it/
Органайзер и несессер - слова длинные и заимствованные. Если по товарищу Жириновскому, то надо придумать своё слово!!!
ReplyDeleteZabawa, спасибо большое!
ReplyDeleteAlexandra Belikova, японская Финляндия :-))) Спасибо тебе! «Хранильце» — очень мило. :-) Как и «хранилка» от Виктории. :-)
nafnaf, благодарю! Ой, а про вкус даже не знаю. По мне, она ни на что не похожа, а муж сказал, что ему облепиху напоминает.
Виктория Киреева, спасибо! Вы с Александрой на одной волне! Хранилка. :-))) Для детских вещей особенно здорово подходит.
Ольга, о, а мне всегда казалось, что несессер и органайзер — это одно и то же. И спасибо! :-)
Ирина, спасибо! А мы ликёр не попробовали, подарили свекрови. Говорит, вкусно. :-)
Maria vimercati, thank you!
Ольга Романив, согласна. «Хватит это терпеть!» (по Жириновскому) :-)))
Татьяна! Какая милая и лаконичная вещица получилась, небольшой такой барабанчик! Ягода очень похожа. Я морошку в детстве на болотах собирала (жили под С-Пб), варили из неё варенье и джемы, протирали с сахаром для пирогов, но больше всего я любила морошку после мороза, когда ягода становится прозрачной, утрачивает свой "загар" и напоминает застывшие малюсенькие капли янтаря, прилипшие друг к другу....Сейчас варенье из морошки могу купить только в ИКЕА, нигде больше его нет....а жаль. Вкус совершенно необычный, ни на что не похожий, вкус моего детства...
ReplyDeleteHallo Tatyana,
ReplyDeletewhat a beautiful case. You made it so lovely, I like it much.
Greetings from Germany
Marle
Волшебно!
ReplyDeleteТаня! Великолепная аппликация, стежочки - загляденье. А это северное чудо полностью на руках сшито? Без помощи машинки?
ReplyDeleteМилая вещица. Татьяна, как всегда мега мастерство в ручных стежках и пошиве :)
ReplyDeleteмаленькое кропотливое цудо!
ReplyDeleteШикарно, лаконично! Просто чудесно, даже нет слов) Я в полном восторге))))
ReplyDeleteТатьяна очень красивая косметичка-хранилица. Я сейчас собираю бруснику в лесу и немного морожки собрала (очень вкусная ягода) Татьяна вы ликёр купили какой,финский ?эстонский или ещё какой, я своим родственникам покупаю финский в нём меньше сахара и больше вкуса ягоды, осенью и зимой ликёр это прекрасно.
ReplyDeleteГолубое Белое море, длинюще - высокий мох, как ворс персидского ковра, и - морошка. Вот такие воспоминания навеяла на меня твоя работа, Таня!
ReplyDeleteЕще в студенчестве была я в Кандалакше, а потом и на острове Ряжков пришлось побывать. Эх, ностальжи....... Таня, спасибо!
Очень няшная сумочка! Может назвать ее "Няшечка"? Шучу... Забежала в дебри интернета, прочитала интересную информацию про маркизу Помпадур, которая в свое время и ввела в обиход подобные сумочки, которые так и назывались: "помпадур"...
ReplyDeleteTa-ta, спасибо! Ох, как красиво написано... Вкус детства всегда самый вкусный.
ReplyDeleteMarle, thank you!
Анна, благодарю!
Elena Malinina, спасибо! Вручную передняя стенка собиралась и простёгивалась. Молния пришивалась на машинке и боковины со стенками тоже на машинке сшивались.
Maria Chuiko, спасибо большое! Приятно! :-)
Dovilė, спасибо большое!
AliceKiss, спасибо! Тронута. :-)
Tatiana Silvennoinen, спасибо! Ух ты, брусника, морошка! Везёт Вам! :-) Ликёр покупали финский — Lakka.
Ольга Оленька ialinka, как поэтично! Здорово! :-) Ох, какие места! Представляю, какие воспоминания! :-) И спасибо!
Alenushka22222, спасибо! А что, няшечка — очень хорошо. :-))) Ой, про помпадур интересно, не знала, пойду тоже почитаю.
Есть слово обозначающее «pouch» в русском языке - пауч. Правда слово это специфический оттенок несёт, так называю консервы для животных в маленьких пакетиках - в паучах.
ReplyDeleteТань, я бы еще добавила - по японски лаконично ;-) Но на самом деле не важно по какому, важно то, что тебе замечательно удалось передать северный лес!
ReplyDeleteЭх, морошка... Ела её один раз в детстве. Вроде бы понравилась ))
Лаконичная вещица! Да, мне тоже это слово пришло в голову и напомнила японские мотивы.
ReplyDeleteМожет тогда "Помпадурчик"? :) Мне кажется, ему идет это имя.
Татьяна очень милая кругляшка! Ягодки такие только на картинке видела, наверное вкусные! Очень нравятся ваши стеганые работы!
ReplyDeleteПрелесть какая, Таня! Бесконечно мило, такая гамма волшебная у работы! Радует глаз!
ReplyDeleteЭх, почему-то с первого раза комментарий не отправился. Ждала сутки, так и не появился.
ReplyDeleteКосметичка получилась нежная, тёплая, аккуратная, в прочем как и всегда. :) В голове засели слова "торбочка" и "футляр".
Читаю ваш блог, Татьяна, около месяца. Узнала о вас на Ярмарке мастеров, там была публикация с вашими рукоделиями. Нашла ваш блог и засела тут :) Прочитала все посты с самого начала. В полном восторге от вашего творчества, вы мастерица-рукодельница!
Планирую приобрести несколько мастер-классов по сумочкам. Вдохновлённая вашей публикацией про прокладочные материалы решила найти их, но это оказалось непросто. Сегодня хочу съездить на Формулу рукоделия, там будет представитель от «Freudenberg». Возможно получится купить Дековил и другие виды флизелина.
Татьяна, а вы пойдёте на Формулу рукоделия в этом году?
Очередной шедевр! А ягодки-то, ягодки.... Вы и блоху подковать сможете :-)))
ReplyDeleteРукодельный Рерих! Очень передано точно настроение северной природы. И так приятно быть с Вами, Танечка, на одной волне - только на днях рассказывала детям про морошку - мою маленькую брошь- ягодку из Финляндии рассмптривали (а сегодня покажу им Ваш шедевр!)
ReplyDeleteЛилия, надо же, впервые слышу. По-русски, конечно, смешно звучит, по-паучьи. :-)
ReplyDeleteОльга - Старá каламáрка, спасибо! Рада, что удалось! :-)
Durimarochka, спасибо большое! А помпадурчик — это совершенно очаровательно.
Пшеничникова Мария, я тоже до недавнего времени только на картинках и видела. :-) Спасибо большое!
Alena Gracheva, спасибо! Приятно! :-)
Светлана Тамбовцева, спасибо за добрые слова! Предыдущий Ваш комментарий до меня не дошёл, в спаме тоже проверила, видимо не отправился. Торбочка — хорошее слово, но вот всё-таки форму требует определённую, нет? А прокладочные материалы Вы в интернет-магазинах ищите, в обычных магазинах да, сложно найти. Но если Вы на выставку собираетесь, то там конечно всё должно быть. А пойду я или нет не знаю пока, может и соберусь.
Sherlok, благодарю! :-))) Не, блоху боюсь. :-)))
Александра Грязева, надо же, какое совпадение. :-) Здорово! И спасибо большое!
Какая красавица! Так и хочется ее подержать в руках, должно быть огромное тактильное удовольствие. Чудесные северные тона и солнышко морошки. Мы такой на Кольском объедались, ностальгия...
ReplyDeleteBeautiful Marie-Claire
ReplyDeleteNavva, она тискательная, ага :-) Спасибо большое!
ReplyDeletezenuwpees, thank you!
Таня, у нас на севере тоже моршки много жаль только что так промышленность ее не использует! А твоя получилась просто изящное чудо! Прелесть!
ReplyDeleteКак ее не назови - она все равно чудесная! Мне очень нравится такая форма, смотрится здорово. У самой раскроен подобный круглый дорожный чехол для браслета, и вот уже больше года не могу до него добраться. Кто бы пендаль волшебный дал что ли...
ReplyDeleteОчень, очень красиво, стильно, у Вас талант из мелочи сделать шедевр!!!)))
ReplyDeleteIrLik, спасибо! Морошка наверное вся в свежем виде съедается! :-)
ReplyDeleteЕлена Яркина, даю волшебный, как просила :-))) Спасибо, Леночка!
Ирина Одесса, спасибо большое!
Таня, какая же милая красотень опять получилась! Морошка так хорошо выделяется на этих однотонных тканях - выбор очень удачный! И какая же она малюсенькая получилась! И как тебе удается их шить - не представляю! Очаровательно!
ReplyDeleteКрасота! Очень нежно и мило!!
ReplyDeleteТатьяна, огромное спасибо за такую красоту, как будто дома побывала (почти всю жизнь прожили в Мурманске, а сейчас в средней полосе). Косметичка (футлярчик, пенальчик, сумочка, вализка, кайстра и т.д.) такая милая, так и хочется взять в руки.
ReplyDeleteТатьяна, а как вам "ридикюль"? Слово хоть и заимствованное, в отличие от понравившихся мне хранилки и хранильца, но с историей, то есть более или менее массам народным знакомое))
ReplyDeleteК тому же ридикюль может быть любой формы, главное - его маленький размер, то есть "смешной, нелепый" в переводе с французского.
Как вам?
Daria, спасибо большое! :-)
ReplyDeleteРыся-МуРыся, благодарю!
Ирма Дорофеева, спасибо! Вализка, кайстра? Ой, впервые слышу, пойду погуглю. :-)
kozhemyaka-2009, а мило. :-) Милое слово. И в переводе очаровательно звучит. :-) А ручка у ридикюля не обязательна? Мне почему-то ридикюль непременно с ручкой представляется, ну то есть как сумка.
Очень красиво!
ReplyDeleteПроверка связи
ReplyDeleteПисала-писала - всё слетело при публикации.
ReplyDeleteНадо бы посмотреть, как именно обращались с ридикюлями на балах: висел ли он на запястье во время танца или его отдавали маменькам и компаньонкам. В первом случае ручка-шнурочек была необходимо нужна, а во втором хранильце могло быть само по себе, безо всяких ремешков, наподобие современных клатчей. Вот кстати, надо бы выяснить, когда появилось и вошло в обиход слово "клатч", может, он и есть ридикюль?))
Жанна, спасибо!
ReplyDeletekozhemyaka-2009, да, интересно, надо погуглить. Но мне кажется, что он всё-таки с ручками. О, а клатч — это от «зажать, ухватить в руке», я помнится как-то это выясняла, то есть сумочка без всяких ремешков и ручек.
Как ни назовешь, а вещица получилась великолепная :)))). Прелестное напоминание о путешествии!
ReplyDeleteЧитаю последнее предложение и понимаю, что тебе, Танюша, удалось абсолютно точно передать образ северной королевы морошки:) Интересно получилось!
ReplyDeleteТатьяна, здравствуйте!
ReplyDeleteЭто мой первый комментарий у вас здесь , поэтому я поздороваюсь)))
Косметичка великолепна как и все ваши работы! Мне тоже не нравятся "косметички"/"пеналы". Может "органайзеры"? Я просто обожаю всяческие органайзеры, у самой их куча всяких разных покупных и шить их люблю ))) И слово нравится)
Vaida, спасибо большое!
ReplyDeleteБубик, спасибо! :-) Рада, что тебе так кажется! :-)
Лена Гал, здравствуйте! Спасибо, что решили написать! :-) Органайзер — да, хорошее слово. И сами органайзеры я тоже люблю. :-) Единственное, мне он всё же представляется с какими-то кармашками, отделениями...
Татьяна, обожаю твои косметички!Любуюсь...
ReplyDelete