пятница, 8 марта 2013 г.

Дикие фиалки / Wild Viola

104
Девушки, дорогие, вот и 8 марта! Поздравляю вас! Ну, теперь точно весна (в окно чур не смотреть)! Люблю атмосферу этого дня. Хоть это время года для меня обычно и не простое. Ну, например, вот уже двадцать лет в первых числах марта у нас случается кризис семейных отношений. Хорошо, что сейчас мы умнее и заранее готовимся: «ну что, поругаемся, как обычно?» — и сразу легче. :-))) А вы любите восьмое марта? В последнее время всё чаще слышу о нелюбви к этому дню. А меня умиляют суетящиеся накануне мужчины, «наживающиеся» цветочники, и «дежурные» поздравления на работе. :-) В общем, какая-то я старомодная. :-) Так что, желаю вам весеннего настроения, несмотря на обещанные в ближайшие дни минус двадцать, любви, внимания и заботы от ваших близких! С праздником!

Ну и заодно небольшая весенняя работа — шкатулка с дикими фиалками (у кого-то ведь они уже распустились в садах-огородах!). Собственноручно склеенная.


четверг, 27 декабря 2012 г.

Альпийское сердечко / Alpine heart

64
Сначала письма пишешь ему, потом не веришь в него. Потом детей убеждаешь, что он есть, а сам не веришь. Потом дети перестают верить, а ты: вот бы он на самом деле был. Потом детей детей убеждаешь, и вроде уже сам начинаешь верить... Я бы так не смогла, уж больно правильно сказано, это из ролика, который каждый день крутят по телевизору. :) Я сейчас на этапе «вот бы он на самом деле был»... Поэтому «предновогодье» — моё любимое время в году и шью новогоднее до упора. Сегодня альпийское сердечко (скромное, но душевное). И даже не думайте, что оно последнее.


суббота, 22 декабря 2012 г.

Ещё игрушки / More Christmas ornaments

92
Увлекшись осенью «hoop art»-ом, купила эти крошечные (всего 7см в диаметре) деревянные пяльцы, чтобы сделать из них ёлочные игрушки. Думала такие не продаются (если честно, не представляю для чего вообще такой размер?), но нашла. Ну и хватит им валяться без дела, время поджимает, или сейчас или через год. Вышила для них четыре миниатюры в красно-коричневых тонах. Очень мне приглянулось это сочетание. Вместе со льном натурального цвета и деревом игрушки получились такие «экологичные». :)


пятница, 11 ноября 2011 г.

Ода фетру / Ode to felt

114
Наконец, могу показать вам свою статью, вышедшую две недели назад в ноябрьском номере журнала «Вышиваю крестиком», которая, вопреки логике, оказалась скорее о фетре, чем о вышивке. :)

Наверное, никто не начинает готовиться к Новому году раньше, чем рукодельницы. Многие из нас уже с самого начала осени, а кто-то и с середины лета в поисках новых зимних идей. Для меня в этом предновогоднем сезоне источником вдохновения стал фетр. Этот материал раньше не привлекал мое внимание, но ровно до тех пор, пока я не попробовала комбинировать его с вышивкой. Сочетание уютной валяной шерсти и вышитых на льне крестиков так мне понравилось, что идеи стали появляться сами собой – только успевай записывать!


четверг, 20 октября 2011 г.

Часы с кукушкой / Cuckoo clock

164
Октябрь перевалил за середину, и, кажется, наступило время, когда подготовка к Новому году в глазах окружающих более не выглядит такой уж нелепой. Ну может лишь слегка странноватой - все-таки, как ни крути, еще два с лишним месяца до праздников... :)


понедельник, 19 сентября 2011 г.

Шале / Chalet

94
Я уже не раз говорила, что люблю деревенский стиль, а когда становится холоднее, особое очарование в моих глазах приобретает одна из наиболее «теплых» его разновидностей - стиль шале. Ни в одном альпийском домике я, правда, не бывала, так что мои представления о их внутреннем убранстве исключительно теоретические, надеюсь, они не сильно расходятся с реальностью :). И если «хижину пастуха» в чистом виде с камином, балками на потолке и грубой мебелью в наших квартирах вряд ли можно изобразить, то добавить несколько атмосферных аксессуаров, согревающих тело и душу нам вполне по силам. Шерсть, шкуры и обязательно фетр. Часы с кукушкой и рога (а почему бы нет, у меня в детстве в квартире висели, жаль я не знала тогда, что это стиль шале :)). Ну и то, с чем мы можем развернуться на полную катушку - текстиль. Для шале традиционно большое количество оживляющего скромную, грубоватую мебель текстиля с изображением оленей, звездочек, снежинок и эдельвейса - символа гор. И, конечно, еще сердечки, в шале они повсюду - и вырезанные в дверцах мебели, и вышитые на всем, на чем только можно вышивать... Есть с чем работать, правда? :)


четверг, 1 сентября 2011 г.

Кружева / Laces

123
До лета осталось 272 дня... Во-первых, если подумать, то не так уж и много. А во-вторых, пока ждем лето, будем радоваться суете ожившего города, дождям (да, да, ведь под дождь так хорошо спится), возможности потренировать мозги, помогая детям с уроками, ранним подъемам с будильником (ведь во время длинного дня так много можно успеть), в общем, будем радоваться осени, ну или, во всяком случае, будем стараться это делать... :)
Ну и сегодня, в первый осенний день есть повод для поста, ведь вышел очередной номер журнала «Вышиваю крестиком», так что показываю вам свою страничку:

Говорят, что по содержимому женской сумочки можно судить о характере ее владелицы. Полный хаос, безупречный порядок или набор «на все случаи жизни», позволяющий выжить даже на необитаемом острове, легко выдают в нас безалаберную, педантичную или практичную натуру. И если сумка – это наше отражение, то поклонницы ручной работы и те, кто не мыслит себя без занятия вышивкой, просто обязаны носить в ней какие-нибудь вышитые аксессуары, например, косметичку, кошелек и обложку для паспорта.
Выбор сюжетов для вышивки на тех вещах, которые сопровождают нас каждый день – дело ответственное, ведь вышивка должна отражать внутреннюю сущность хозяйки. Думаю, романтичные и мечтательные особы, которыми в глубине души является большинство из нас, с удовольствием остановятся на вышитых «кружевах».


четверг, 18 августа 2011 г.

Деревенская посудка / Country dishes

98
В интерьере я больше всего люблю «деревенский» стиль. Мягкий, простотой и теплый. Заглядываюсь на все эти подушечки в разнобой, занавесочки, салфеточки, натуральные ткани, густые оттенки, клеточку и россыпь мелких цветочков, зелень в керамических горшках, посуду с растительным орнаментом, разноцветные тарелки на стенах и прочие приметы размеренной загородной жизни. Причем я не только на них заглядываюсь, но и пытаюсь наполнить ими свой дом - уверена, ничто не делает его таким уютным, как милые акценты в стиле кантри, такие, например, как эта деревенская посудка.


пятница, 25 февраля 2011 г.

Отлив / Low tide

106
Я не просто так долго хранила молчание, у меня есть на то уважительная причина! Все силы в последние дни были брошены на... мне и самой не верится, но действительно на кораблики! На целую кучу корабликов! :)
Сразу узнается французское побережье, правда же? Бретань, Нормандия... Кораблики на отмели в ожидании большой воды... Во всяком случае, именно так я себе представляю северо-запад Франции и определенно питаю к нему нежные чувства раз уже в четвертый раз выбираю дизайн, основанный на морских пейзажах этих мест. В этот раз схема из журнала DFEA «Bretagne», дизайнер M. Guguen.

This french coast is a gift for my dear husband. He is fond of ships and nautical theme. :) Design is by M. Guguen for DFEA «Bretagne» magazine.



четверг, 16 декабря 2010 г.

Рождественская выпечка / Christmas baking

109
В мастерской Деда Мороза кипит работа. Времени до праздников все меньше, дел все больше. Игрушки готовы, разложены по мешкам и самое время надевать поварской колпак и браться за выпечку. Что там у него по плану? Имбирные печенья, пряничные человечки, рождественские кексы, рулеты, штоллены... Вышивая такой сюжет, не может не захотеться чего-нибудь соответствующее испечь, правда же? Вот со штоллена или, другими словами, рождественской коврижки я и начала. Думаете рано? А вот и нет! Штоллену нужно три недели чтобы созреть, пропитаться ароматами цукатов и сухофруктов, одним словом, дойти до нужной кондиции. Сегодня я дошивала новогоднюю салфетку и пекла ароматные штоллены одновременно, так что салфетка позировала в естественных условиях. :)

Everyone is working hard in Santa's workshop. Holidays are coming and there are still a lot of things to do. Toys are ready and placed in bags. And it's time to put a chef's hat on and start Christmas baking. What's in Santa's plans? Gingerbread cookies, Christmas cakes, rolls, stollens... While stitching this design I wanted to start baking immediately! And I began with Christmas stollen. Today I was sewing and baking at the same time, so the napkin posed in the natural conditions. :)


понедельник, 13 декабря 2010 г.

Праздничная посудка / Merry tableware

96
Присутствие на моей кухне беллпулла с посудой в розочках выглядело уже неприличным. Ну, в смысле, не по сезону. Каждый раз, кидая на него взгляд, я думала, что нужна замена. Вот, наконец, и она! И форма и содержание в общем-то те же, что и были раньше, только настроение совсем другое. Кроме того, в этом дизайне есть кое-что необычное. Но это достойно отдельного абзаца, так что об этом чуть ниже...

Here is my new Christmas bellpull. I made it as a replacement of another bellpull with rose tableware in my kitchen.


четверг, 2 сентября 2010 г.

Снова в школу! / Back to school!

61
Сентябрьский номер журнала «Вышиваю крестиком» уже в продаже, а значит я могу показать вам свою страничку.

September issue of «Cross stitcher» (Russian edition) is out and I can show my page in it. This time I have made a school set as a gift for a little girl.

Удивительно, но войти осенью в двери школы мне всегда хотелось ничуть не меньше, чем сбежать из нее на долгожданные летние каникулы. А даже может и больше... После первых контрольных работ моего энтузиазма немного поубавлялось, но накануне первого сентября я каждый раз волновалась и портфель собирала с особым трепетом, выход в свет как-никак. Новые тетрадки, ручки, дорогие девчачьему сердцу блокнотики, пахнущие клубникой ластики, наклейки на учебники, переливающиеся карандаши и, наконец, чудо заморской техники - его величество, Розовый Пенал. До сих пор обожаю все эти канцелярские «игрушки», один только их запах чего стоит. А у мальчишек, оказывается, все по-другому - пара сломанных карандашей, линейка со стертыми цифрами, одна тетрадь для всех уроков и неизвестно у кого взятая взаймы ручка (чаще уже вытекшая). Другие у них ценности. И когда я официально объявила, что хочу вышить что-нибудь симпатичное для школы, смотрело на меня мое семейство не столько с удивлением, сколько с тревогой, не заставят ли их брать ЭТО в школу? Ага, заставишь их! Не стала я рисковать и вышила девчачий комплект. Подарю одной маленькой школьнице, несмотря на то, что нестерпимо хочется оставить его себе, уж очень «моим» он получился.


четверг, 5 августа 2010 г.

Для любимого сада / For favorite garden

91
Сегодня вышел пятый журнал «Вышиваю крестиком» с моей страничкой. С удовольствием показываю вам, что вышилось для этого номера.

New issue of «Cross stitcher» magazine with my page is out. So today I can show what I have stitched for it.

Многие из нас чем-то страстно увлечены. Одна с неиссякаемой энергией вышивает, другая каждый день создает кулинарные шедевры, а третья с замиранием сердца наблюдает за тем, как посаженное в землю семечко превращается в прекрасную розу или душистый огурчик. Этой третьей по ночам снится исключительно сад и огород, это у нее загораются глаза при обсуждении способов повышения урожайности, и это она тщательно изучает поведение плодожорки, ведет безжалостную охоту на гусениц, обменивается с подругами черенками, ростками и усами, неутомимо что-то там подкапывает, подкармливает, поливает и пересаживает... Вы знаете такого человека? О, я-то знаю! Это моя любимая свекровь!
Честно скажу, обычно я смущаюсь дарить рукодельные подарки, они кажутся мне слишком простыми что - ли, но для своей свекрови все же решилась вышить несколько вещичек, которые бы напоминали ей о любимом увлечении не только летом на даче, что само собой разумеется, но и зимой в городе. Не просто бы напоминали и радовали глаз, а стали бы нужными и полезными в ее кипучей дачной жизни...

To be honest, I am shy of making handmade gifts, but this time I desided to stitch several things for my husband's mother. Gardening is her hobby.



среда, 16 июня 2010 г.

Как сделать обложку / Book cover

241
Давно обещала рассказать, как я делаю обложки. Наконец руки дошли, так что с удовольствием это делаю. А заодно показываю свою новую обложку, которую шила, можно сказать, специально для того, чтобы заснять и описать процесс :)


четверг, 10 июня 2010 г.

Пляжный комплект / Beach set

88
Очередной номер "Вышиваю крестиком" с моей страничкой увидел свет, так что могу показать вам, что сотворилось на этот раз. Помимо того текста, что в журнале, здесь я добавила чуть больше слов о некоторых деталях.

This set I have created for july issue of "CrossStitcher" magazine, Russian edition. There is a beach bag, a thermo bag for cold drinks and a purse in the set.


Когда лето в разгаре, всеми нами овладевает «чемоданное настроение» - на работе не работается, дела не делаются, дома не сидится. Все собираются куда-то ехать, плыть, лететь… все больше к морю… Все на чудо - диетах, мучаются в поисках идеального места для отдыха, идеального купальника и пляжной сумки. Хм, а ведь сумку я и сама могу сделать, причем не только сумку, а еще и… но обо всем по порядку.


В голове еще не родился план, а на бежевом льне уже были вышиты рыбки. Зацепил этот ироничный дизайн, его полосатость и пузырьки. Что дальше? А дальше нашлись еще два дизайна в том же стиле: полосатые морячки и маяки. Я решила, что они вполне могут ужиться вместе, разве что придется заменить цвета ниток. Ну а раз так, то быть не просто пляжной сумке, а пляжному комплекту! Компания у меня мужская, поэтому элементы и цвета в оформлении обязательно должны быть как минимум нейтральными, с «девчачьими» вещами я ни одного из них не смогу отправить занимать лежаки, плавали – знаем! :) Кроме того, сумке необходимо быть яркой, узнаваемой, ведь, снесенные волной на 50 метров вправо, мы обычно находим «наше место» на пляже именно по такой вот сумке – маяку. Ну, что же, все решаемо! Все дизайны объединены общим элементом – "полосатостью", поэтому хотелось использовать соответствующую ткань, а заодно я мечтала и о ткани с пузырьками, ох, я просто помешалась на этих пузырьках! Как ни странно, нашла. Пройти мимо ярко-синего хлопка, точно повторяющего один из цветов мулине, я тоже не смогла. В итоге мы имеем по 30 см ткани трех цветов, пригоршню пуговиц, пару тесемок и три вышивки… Все это надо как-то увязать. Поколдовав некоторое время с ножницами и иголкой, я, наконец, сделала то, что мне нравится!

четверг, 3 июня 2010 г.

Бельевые веревки / Clothesline

82
Согласитесь, на многие вещи мы не обращаем внимание до тех пор, пока их не поймает объектив фотоаппарата, не заметит глаз художника или не нарисуют крестиком. И сразу начинаешь смотреть на эти вещи по-другому... Вот что вы можете сказать, к примеру... о бельевых веревках? Что может быть более простым и будничным? Но это как посмотреть! Для начала, для настроения, взгляните на книгу The Clothesline, главные действующие лица которой... да-да бельевые веревки! На ста страницах собраны рекламные проспекты, иллюстрации и картины художников, вдохновленных их образом... Гугль дает возможность просмотреть всего несколько страниц, но и этого достаточно, чтобы прочувствовать...

Я давно засматриваюсь на дизайны с висящим на веревке бельем. Что-то в них опредленно есть, что трогает меня, романтичное и ностальгическое. Дом, уют, забота, мама... Белье то слегка колышется, то надувается парусом... Налетают порывы ветра и простыни, норовя взлететь, хлопают, словно птицы крыльями. И, главное, поглядывать на небо, чтобы успеть снять его до грозы...


пятница, 21 мая 2010 г.

Летние подушки / Summer pillows

105
Конечно мои разнокалиберные подушки уже давно требовали переодевания в летнее, но я никак не думала, что сделаю это сейчас... Не было этого в моих планах! А тут вдруг переодела все сразу. А почему? Да потому что, во-первых, имелись две свежевышитые птички из DFEA. Очень они мне нравились, но зачем и куда вышила не представляла. Во-вторых, совершенно случайно пару дней назад был куплен огромный (по моим меркам) кусок хлопка в горошек. Не "куплен" случайно, а "огромный" случайно. Обычно я покупаю ткани по тридцать сантиметров, а тут пришлось брать все, что оставалось в магазине, так как "это остаток и мы его не режем"... Хорошо, что рядом был дорогой друг, а именно Танюша (Liys) - поделили горох по-братски, но кусман все-равно остался довольно внушительным... А в-третьих, складывание подушек причудливых форм из... эээ... салфеток все с тем же другом, возымело эффект... :) В общем, проснувшись вчера, я поняла, что буду шить подушки. Сказано - сделано.


А сделаны целых четыре чехла. Все разные: два с вышивкой, два без. Вот тянет меня последнее время на такие комплекты - из вещей разных и похожих одновременно. К моему кусману в горошек, от которого, кстати, почти ничего не осталось, отлично подошел хлопок в полосочку. Сочетание получилось очень нежным, романтичным. А теперь немного подробностей.

четверг, 15 апреля 2010 г.

Аксессуары для гардероба / Accessories for the wardrobe

105
Давно, а если точнее с месяц как хотела показать вам эти вещички, аж руки чесались, но было нельзя, так как делала я их для статьи в майском номере журнала "Вышиваю крестиком". Журнал уже вышел, так что показываю! Тут почти тот же текст, что и в ВК, но фотографий само собой больше.

There are some accessories for the wardrobe which I have created for May issue of "Cross Stitcher".


понедельник, 29 марта 2010 г.

Курочка Ряба / Hen

81
Жили-были дед да баба, и была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, да не простое - золотое... Да это же про мою курицу! Только посмотрите на нее! Точно иллюстрация из детской книжки :)


О дизайне, производителе, символизме Курочки Рябы и, конечно, еще фотографии далее.

среда, 24 февраля 2010 г.

Тюльпан / Tulip

54
Я редко выбираю реалистичные дизайны, вы, наверное, уже это заметили. Но в этот раз именно тот редкий случай. Как только у меня дома распустились тюльпаны (а я уже как-то говорила, что в этом году скупила все весенние цветы :)), мне нестерпимо захотелось вышить нечто подобное. В журнале De fil en aiguille я нашла как раз то, что мне надо.

I rarely choose realistic designs, probably you have already noticed it. But this time it is that rare case. As soon as tulips blossomed in my house I wanted to stitch somthing like them. I found that what I need in the magazine De fil en aiguille.