воскресенье, 15 апреля 2012 г.
пятница, 11 марта 2011 г.
Яйцо для яиц / Egg for eggs
Может быть кому-то и кажется, что думать о курицах и кроликах еще рано, ведь Пасха в этом году поздняя, но, на мой взгляд, раз на календаре весна, то такие мысли уже позволительны! :) Я открываю сезон с корзинки для яиц, которая, как вы уже, наверное, догадались по названию поста, и сама является яйцом!
четверг, 20 января 2011 г.
Аксессуары для вязания / Accessories for knitting
Февральский номер журнала «Вышиваю крестиком» отправился на прилавки, значит у меня сегодня новый пост! В этот раз колонка посвящена аксессуарам для вязания. В главной роли дизайны от Picoti Picota, с которыми я позволила себе немного поиграть: где-то крестики заменила контурной вышивкой, где-то вообще аппликацией. Но обо всех этих метаморфозах чуть ниже.
С чего начинается вышивальщица? С иголки, с ножниц, с моточков мулине. А что следует сразу за первым вышитым шедевром? Непременно игольница, без нее двигаться вперед становится затруднительно. Со временем иголок становится все больше, и мастерится книжечка для их хранения, а в компанию к ней и маячок для ножниц. Проходит время, запас мулине растет, приходится придумывать систему и для его хранения. Пуговицы, бусины, ленты, тесьма – все это добро тоже в какой-то момент начинает взывать к порядку, а значит, рукодельнице снова есть чем заняться! Она создает новые аксессуары, непременно украшенные вышивкой, которые помогают ей справиться со всеми этими запасами, которые легко могли бы стать предметом зависти небольшого магазинчика. А затем… В общем, история обустройства рукодельного уголка поистине бесконечна. С освоением новых рукодельных горизонтов, непременно возникает повод облегчить и украсить свой труд, сотворить себе новых помощников.
С чего начинается вышивальщица? С иголки, с ножниц, с моточков мулине. А что следует сразу за первым вышитым шедевром? Непременно игольница, без нее двигаться вперед становится затруднительно. Со временем иголок становится все больше, и мастерится книжечка для их хранения, а в компанию к ней и маячок для ножниц. Проходит время, запас мулине растет, приходится придумывать систему и для его хранения. Пуговицы, бусины, ленты, тесьма – все это добро тоже в какой-то момент начинает взывать к порядку, а значит, рукодельнице снова есть чем заняться! Она создает новые аксессуары, непременно украшенные вышивкой, которые помогают ей справиться со всеми этими запасами, которые легко могли бы стать предметом зависти небольшого магазинчика. А затем… В общем, история обустройства рукодельного уголка поистине бесконечна. С освоением новых рукодельных горизонтов, непременно возникает повод облегчить и украсить свой труд, сотворить себе новых помощников.
четверг, 30 сентября 2010 г.
Уютная осень / Cozy fall
Октябрьский номер «Вышиваю крестиком» судя по всему уже вышел, демонстрирую вам свою очередную страничку. Разгадка вышитых елочек, о которых меня многие спрашивали после того, как они мелькнули в одном из постов, близка! :)
There are three new cozy pillows which I have made for my page in october issue of «Cross Stitcher» magazine (Russian edition).
C приходом осени возникает желание ей соответствовать: приглушить цвета, утеплиться, окружить себя чем-то по-осеннему скромным, сменить общее настроение в доме. Начинаешь осматриваться в поисках «где-бы-чего-бы-такое-поменять-а-то-уже-надоело», выискивая, так сказать, негармоничное природе и погоде за окном. Первой же жертвой моего осмотра стали диванные подушки, их наглые летние цвета были признаны не соответствующими осеннему поэтическому мировоззрению, и они тут же отправились на переделку. Но с переделкой оказалось не все так просто, как изначально думалось мне, меняя «яркое на приглушенное», и ограничивая себя выбором одноцветной ткани, я рисковала угодить в ловушку под названием: «яркое на мрачное». Уф, только не мрачное, страсть, как не люблю, а как же тогда приглушить? В общем, решила выкручиваться по ходу вышивально - швейной пьесы...
There are three new cozy pillows which I have made for my page in october issue of «Cross Stitcher» magazine (Russian edition).
C приходом осени возникает желание ей соответствовать: приглушить цвета, утеплиться, окружить себя чем-то по-осеннему скромным, сменить общее настроение в доме. Начинаешь осматриваться в поисках «где-бы-чего-бы-такое-поменять-а-то-уже-надоело», выискивая, так сказать, негармоничное природе и погоде за окном. Первой же жертвой моего осмотра стали диванные подушки, их наглые летние цвета были признаны не соответствующими осеннему поэтическому мировоззрению, и они тут же отправились на переделку. Но с переделкой оказалось не все так просто, как изначально думалось мне, меняя «яркое на приглушенное», и ограничивая себя выбором одноцветной ткани, я рисковала угодить в ловушку под названием: «яркое на мрачное». Уф, только не мрачное, страсть, как не люблю, а как же тогда приглушить? В общем, решила выкручиваться по ходу вышивально - швейной пьесы...
вторник, 14 сентября 2010 г.
Еще одна порция красной клеточки / More red checked fabric
Cегодня, как и обещала, показываю, куда завела меня красная клеточка и улитки. К приятным мелочам, которые недавно поселились на моем рабочем месте добавилось несколько аксессуаров.
There is a continuation of my previous post about accessories for my sewing place. Today I will show more things I've made from red checked fabric.
There is a continuation of my previous post about accessories for my sewing place. Today I will show more things I've made from red checked fabric.
понедельник, 30 августа 2010 г.
Мой ответ хандрящим: I'm singing in the rain :)
Да, осень уже почти началась, да, холодно, да, дожди, но...
Спрашиваете, что это со мной? Почему я не поддаюсь всеобщей хандре? Все дело в поющих под дождем улитках от Picoti Picota и большая переделка, которая поднимает мне настроение! Но обо всем по порядку...
Autumn is coming, it's cold and raining but I am not sad... Why I am not gloomy like everyone? Because of singing snails by Picoti Picota and big modification which I am making!
I'm singing in the rain
Just singing in the rain
What a glorious feelin'
I'm happy again
и далее по тексту :)
Спрашиваете, что это со мной? Почему я не поддаюсь всеобщей хандре? Все дело в поющих под дождем улитках от Picoti Picota и большая переделка, которая поднимает мне настроение! Но обо всем по порядку...
Autumn is coming, it's cold and raining but I am not sad... Why I am not gloomy like everyone? Because of singing snails by Picoti Picota and big modification which I am making!
четверг, 13 мая 2010 г.
Вот моя деревня / My village
Месяц пролетел незаметно, и вышел второй номер "Вышиваю крестиком" с моей страничкой, так что могу показывать, что получилось на этот раз. Текст тот же, что и в журнале, фотографий, ясное дело, больше :)
This is my second article for the "Cross stitcher" magazine, Russian edition. I made a bag for purchases, a cover for my recipe book and a napkin. All designs are by Picoti Picota.
Как же надоел город! Бежать! В деревню! На дачу! Туда, где просыпаешься не от гула машин, а от пения птиц, туда, где прозрачный воздух, а не городская пыль, где можно спуститься босиком по скрипучей лестнице на кухню, чтобы налить молока из кувшина и бегом на солнышко… Оно именно такое, идеальное летнее утро! Эх, мечты-мечты… Но пока мы еще в городе, можно создать деревенский уголок прямо здесь - вышить что-нибудь эдакое деревенское для кухни.
Что приходит в голову в первую очередь? Полотенца и прихватки? Ну, уж нет! Если на кухне действительно готовить, а не "полуфабрикатничать", то вышивке на этих вещах не место. Красиво, но совершенно не практично. Тогда что? Долгие размышления на тему, что бы такое украсить крестиками, привели меня к созданию пары милых вещичек. Подбирая к ним вышивку, сразу стало ясно, что никуда мне не деться от главных обитателей деревенского двора – от коров и куриц. Но как же тогда быть с моей страстью к изысканным, воздушным вышивкам, смогут ли "буренки" и "рябы" выглядеть элегантно? Немного поколебавшись, я решила, что еще как смогут! Особенно если они созданы французским дизайнером (Picoti Picota) и если подобрать им соответствующее оформление – в меру сдержанное, в меру нежное и слегка романтичное.
This is my second article for the "Cross stitcher" magazine, Russian edition. I made a bag for purchases, a cover for my recipe book and a napkin. All designs are by Picoti Picota.
Как же надоел город! Бежать! В деревню! На дачу! Туда, где просыпаешься не от гула машин, а от пения птиц, туда, где прозрачный воздух, а не городская пыль, где можно спуститься босиком по скрипучей лестнице на кухню, чтобы налить молока из кувшина и бегом на солнышко… Оно именно такое, идеальное летнее утро! Эх, мечты-мечты… Но пока мы еще в городе, можно создать деревенский уголок прямо здесь - вышить что-нибудь эдакое деревенское для кухни.
Что приходит в голову в первую очередь? Полотенца и прихватки? Ну, уж нет! Если на кухне действительно готовить, а не "полуфабрикатничать", то вышивке на этих вещах не место. Красиво, но совершенно не практично. Тогда что? Долгие размышления на тему, что бы такое украсить крестиками, привели меня к созданию пары милых вещичек. Подбирая к ним вышивку, сразу стало ясно, что никуда мне не деться от главных обитателей деревенского двора – от коров и куриц. Но как же тогда быть с моей страстью к изысканным, воздушным вышивкам, смогут ли "буренки" и "рябы" выглядеть элегантно? Немного поколебавшись, я решила, что еще как смогут! Особенно если они созданы французским дизайнером (Picoti Picota) и если подобрать им соответствующее оформление – в меру сдержанное, в меру нежное и слегка романтичное.
понедельник, 29 марта 2010 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)


















