Итак, снова японский дизайн. Чувствовала, что морячок был не последний. На этот раз вышилась красная шапочка. Правда когда я ее вышивала, я и не думала, что это она. А семья взглянула и сказала: красная шапочка однозначно. Ну шапочка, так шапочка, я не против :).
So, Japanese design again. I felt that the sailor was not the last. At this time I embroidered Littlle red riding hood. But when I embroidered, I did not think that it was she. But the family looked at her and said: Little red riding hood. Well, I do not mind :).
А вот пуговка. Тоже с вышивкой. Обтягивала пуговицу Prym, диаметр 22 мм. Ткань лён, нитки DMC.
Here is a button. Also with embroidery. Prym button, diameter 22 mm. Linen, DMC floss.
А не признала я в этой девочке красную шапочку, потому что не шапочка на ней вроде, а накидочка... Смотрим название сказки в английском варианте: "Little Red Riding Hood". Riding hood переводится как капюшон... Интересненько... Копнула и оказалось, что шапочка изображается у вышеназванной героини именно в иллюстрациях к сказке на русском языке. А Шарль Перро назвал свою сказку "Le Petit Chaperon rouge", где сhaperon - никакая не шапочка, а накидка-капюшон, которая во времена Перро была предметом вожделения деревенских модниц. Вот так вот! Так что не красная шапочка она вовсе, а красный капюшончик! Ну а если так, то тогда моя девонька - героиня Перро на все сто процентов! :)
А вот несколько из собранных marinni старинных иллюстраций к "Красной шапочке". Такие трогательные, правда? И в капюшончиках :)
And here are some of old illustrations for "Little Red Riding Hood" collected by marinni. They are so touching, aren't they?
So, Japanese design again. I felt that the sailor was not the last. At this time I embroidered Littlle red riding hood. But when I embroidered, I did not think that it was she. But the family looked at her and said: Little red riding hood. Well, I do not mind :).
А вот пуговка. Тоже с вышивкой. Обтягивала пуговицу Prym, диаметр 22 мм. Ткань лён, нитки DMC.
Here is a button. Also with embroidery. Prym button, diameter 22 mm. Linen, DMC floss.
А не признала я в этой девочке красную шапочку, потому что не шапочка на ней вроде, а накидочка... Смотрим название сказки в английском варианте: "Little Red Riding Hood". Riding hood переводится как капюшон... Интересненько... Копнула и оказалось, что шапочка изображается у вышеназванной героини именно в иллюстрациях к сказке на русском языке. А Шарль Перро назвал свою сказку "Le Petit Chaperon rouge", где сhaperon - никакая не шапочка, а накидка-капюшон, которая во времена Перро была предметом вожделения деревенских модниц. Вот так вот! Так что не красная шапочка она вовсе, а красный капюшончик! Ну а если так, то тогда моя девонька - героиня Перро на все сто процентов! :)
А вот несколько из собранных marinni старинных иллюстраций к "Красной шапочке". Такие трогательные, правда? И в капюшончиках :)
And here are some of old illustrations for "Little Red Riding Hood" collected by marinni. They are so touching, aren't they?
37 comments:
Как здорово! Очень милая девочка у вас получилась. и иллюстрации замечательные!
Oh, how I love this one!! I'm such a sucker for LLR!!! I wish I knew this book--I have some Japanese craft books, but I've never seen these designs. Beautiful work, and I love the charming button as well!
У тебя очень красивый блог, все фото просто супер!
Вышивка очень понравилось, но еще хотелось бы фоток как твоя работа выглядит внутри, т.е. в развороте:)
So cute!!!!!! The button is a very nice touch~~
Какая красота!
обожаю японскую вышивку - ее простота, доведенная до совершенства, заставляет мою душу млеть от восторга :)
очень красивыe работы
Приходи ко мне за наградой:)
Nu tak krasivo, vse vozvrachajus' i ljubujus':) I iliustraciji fantasticheskije, bol'shoje spasibo!
Спасибо огромное за ваши отзывы! Нам с Шапочкой очень приятно :)
Нервозик, а внутри ничего особенного, обычный конвертик, поэтому и не стала фотографировать.
адюл, вот и я в последнее время очень заинтересовалась японцами. Точно буду еще вышивать.
Thank you for your comments! I and Little Red Riding Hood are very glad :)
Ух ты Ух ты Ух ты:))) Какая сумочка, какая вышивка, всё такое необычное:))) А пУнговка:)))
И фото прекрасные:)))
Конвертик еще лучше предыдущего :)
Действительно - японские дизайны всегда такие лаконичные и гармоничные, мне то же очень нравится, ну а исполнение - выше всяческих похвал :)
А с красной шапочкой - вона оно как :) Буду дочке когда сказки начинать читать, буду правильно читать :)
какая прелесть! и еще с историей такой, наверное у вас просто хорошо развита интуиция)))
beautiful embroidery, cute.
Приятная вышивка и интересный рассказ.
Ой, какие Красные Шапочки, такие все хорошенькие, особенно вышитая! А пуговка то, пуговка - просто заглядение! Такая изящная работа.
Обожаю разглядывать японские журналы с вышивкой, как там все доведено до совершенства! У Вас тоже все идеально и восхитительно! Интересна сама история о Красной Шапочке.
Очень полный дизайн! Вызывает отклик в душе! Нравится очень!
Девочки, спасибо всем!
А пуговка мне самой тааак нравится! Правда долго она мне не поддавалась. Может я из-за нее этот дизайн и выбрала... :)
Doris, thank you!
wow...very cute and pretty. beautiful finishing
Таня, я так люблю смотреть на Ваши(твои?) работы! Стильно, лаконично и очень мило! Отдельное спасибо за иллюстрации - с дочкой вместе любуемся!
nima, thank you!
Амариллис, спасибо! Конечно на ТЫ! :)
ну просо убила! у меня челюсть об стол чавкнулась, красота какая)!Очень мне нравятся цвета ниточек, подобраны обалденно, сама ведь постаралась??
Какие чудные дизайны, Татьяна, вышиваешь (подглядела выше про "ты" :))!
Красная шапочка (т.е. капюшончик) очень тронула! Это конвертик же? А что там будет хранится, уже известно?
Liys, я за тебя прям забеспокоилась :) Ты там поаккуратней! :) Желтый и красный на девочке по ключу (разобралась таки в каракулях :)) А вот листики, деревья, грибы - отсебятина. Нужных ниток не было, а не терпелось начать! Ну, ты ж знаешь, как это бывает! :).
Vezunia, правильно, что подглядела! :) Вот что хранить пока не решила. Сначала думала, что будет кошелечек, но он получился великоват все-таки, скорее косметичка...
Потрясающе,как всегда, очень, очень здорово, аккуратненько, красивенько, и в хозяйстве опять полезная весЧ))),только вот я не поняла, это гладь да? Никто не спросил, наверно все знают, одна я темная...
Спасибо Poki! Помимо бэка и цепочки (стволы деревьев) использовался заполняющий шов, который называется "перемежающаяся гладь". Стежки укладываются, как кирпичики.
Спасибки, иллюстрации красивые. А вышивка очень необычная и суперская, пуговка _сказка.
Позвольте поделиться с Вами шапочками - вот тут их много - много, на любой вкус :) http://www.liveinternet.ru/users/kykolnik/post120459461/
kyklodel, большое спасибо за ссылку! :))) очень понравилось!
Танюш, все захожу сюда и смотрю на твою красоту, появилась идея тоже попробовать...Скажи, пожалуйста, что такое нужно купить, дабы перенести схему на ткань???
Нужен специальный карандаш, с помощью которого утюгом переводится рисунок на ткань. Я делаю так. Перевожу рисунок на кальку обычным карандашом. Потом обвожу рисунок на кальке тем самым специальным карандашом. Прикладываю кальку к ткани и проглаживаю утюгом. Рисунок переводится. Главное при этом не смещать кальку, чтобы рисунок не исказился. К сожалению, не помню какой фирмы у меня карандаш. На нем написано Heat transfer USA, красного цвета, покупала в рукодельном магазине.
Спасибо большое:) буду искать!
Здравствуйте, а у Вас можно заказать эту работу? Мой мейл CHERzaira@yandex.ru
Если да, напишите пожалуйста условия)))) Влюбилась в эту работу очень давно, все-таки решила написать)))
Татьяна, понравилась папочка, загорелась сделать нечто подобное. И вот вопрос - а что же внутри, ткань папочки чем-нибудь уплотняется (бортовка или флизелин)?
Евгения, у меня внутри клеевой синтепон. Можно заменить клеевым флизелином.
Просто обалденно! Не могу писать комменты ко всем постам, так как это требует много времени,да и не буду оригинальной, потому что могу только охать и ахать, но Таня, все так вкусно, спасибо тебе за такую красоту!!))
Супер! Очень стильная вещь получилась! На все Ваши работы очень приятно смотреть - очень талантливо!
Post a Comment
If you don't see your comment right away, then pre-moderation mode may be enabled. Don't worry, your comment is about to appear. Anonymous comments are allowed.
Если вы не видите свой комментарий сразу, то возможно включён режим премодерации. Не волнуйтесь, ваш комментарий вот-вот появится. Анонимные комментарии разрешены.